Laugardagur 9.4.2011 - 18:02 - 13 ummæli

Fluttur af Eyjunni

 Ég er fluttur af  eyjan.is.  Hættur að skrifa hér.

Pistlana mína verður hér eftir

að finna á www.eidur.is

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 9.4.2011 - 15:18 - 3 ummæli

Molar um málfar og miðla 580

 
  Fréttastofa ríkisins í Efstaleiti básúnar ánægju Ólafs Ragnar Grímssonar með góða kjörsókn, en stingur yfirlýsingu fyrrverandi forseta Íslands Vigdísar Finnbogadóttur um afstöðu hennar til Icesave undir stól. Fréttstofan sýnir Vigdísi takmarkalausa fyrirlitningu. Þeir sem þessa ákvörðun tóku eru ekki starfi sínu vaxnir. Þetta eru svo vítaverð vinnubrögð að engu tali tekur. Stjórnendur  Ríkisútvarpsins hafa með þessu gerst sekir um alvaraleg afglöp í starfi. Geta má sér þess til að þarna  hafi  hræðslan við ritstjóra Morgunblaðsins ráðið mestu um að fela  afstöðu Vigdísar til Icesave fyrir  þjóðinni. Ritstjóri  Morgunblaðsins kallar nefnilega fréttastofu ríkisins Óðinsvé, þegar vel liggur á honum. Það þykir víst ekki mjög fyndið í Efstaleitinu.

 

Útsending  dagskrár Rásar tvö í Ríkisútvarpinu   var undarlega skrykkjótt undir morgun (08.04.2011).  Veðurfregnum klukkan 04 30  seinkað um  átta eða níu mínútur, það vantaði framan á  veðurfréttirnar og svo kom langt hlé. Engin afsökunarbeiðni, eða skýring, –  það er eins og kurteisi kosti peninga í Efstaleitinu, og þeir kvarta sífellt um  blankheit.    En eins og  segir í auglýsingunni:  Rás  tvö,  spennandi dagskrá. Þú veist aldrei hvað kemur næst.

 

Í fimmfréttum  Ríkisútvarpsins var sagt: … fyrr í dag rændu  sjóræningjar þýskt  flutningaskip.  Hér hefði átt að segja:  … fyrr í dag rændu sjóræningjar þýsku flutningaskipi.  Það er munur á því að ræna skip og  ræna skipi.  Í sama fréttatíma  var sagt: Í tilkynningu frá Lífeyrissjóð  verslunarmanna segir…. Hér  hefði átt að beygja heiti  lífeyrisssjóðsins og segja: Í  tilkynningu frá Lífeyrissjóði verslunarmanna…. Í  sexfréttum  sama miðils var talað um  reðasafn á Húsavík. Líklega hefði átt að  tala um  reðrasafn, því fleirtölumyndin reða fyrirfinnst ekki.

Rétt er að hrósa  fréttastofu Ríkissjónvarpsins (08.04.2011)  fyrir að segja  fyrst fjölmiðla skýrt og skorinort frá því hvað vændiskaupamál  kennarans á  Akranesi í rauninni snerist um.

Fréttaþulir Stöðvar tvö  eru sífellt að segja  Molaskrifara að fara ekki langt. Hann er  yfirleitt ekki að fara  eitt eða neitt, þegar hann situr í makindum og  horfir og hlustar á fréttir.

 Kjörstaðir opna, sagði fréttamaður Stöðvar tvö (08.04.2011). Hvað opna kjörstaðir, spyr Molaskrifari í hundraðasta sinn.

Flokkar: Óflokkað

Föstudagur 8.4.2011 - 14:25 - 6 ummæli

Molar um málfar og miðla 579

Úr dv.is (05.04.2011): Til átaka kom á Akranesi í hádeginu í dag þegar húseigandi reyndi að fá hús sitt afhent af leigjendum. Reyndi að fá  hús sitt afhent  af leigjendum ! Óskiljanlegt orðalag.  Leigjendur áttu að hafa sig á brott úr húsinu.  Seinna í sömu frétt segir: Við þetta snöppuðu þeir og réðust á hann,“ segir Hjördís Ágústsdóttir. Þetta er óboðlegt orðalag. Snöppuðu þýðir víst   í þessu  samhengi, – misstu stjórn á sér.

Meira úr dv. is (06.04.2011). Enn er nefnifallsýkin á ferð: Kennari sem fékk nóg af nemanda sem flakkaði um heimasíður í stað þess að glósa í tíma hefur verið vikið úr starfi fyrir að loka fartölvu nemandans.  Kennara sem …. var vikið úr starfi. Hér er  hálf  hugsun á ferð , – og líklega illa það.  Meiri nefnifallssýki, nú úr  mbl.is (06.04.2011) : Sjómaður hefur sent erindi til umboðsmanns Alþingis og til innanríkisráðuneytisins vegna þess að hann og öðrum í áhöfninni er gert ókleift að kjósa um Icesave. …. vegna þess að hann… er gert ókleift að kjósa.   Vegna þess að honum  er gert ókleift…  ætti þetta að vera.

Úr mbl.is (05.04.2011) : Hróarskelduhátíðin í fyrra þénaði 374 milljónir króna og verður upphæðin öll gefin til góðgerðarmála.  Hátíðin  þénaði!  Hátíðin skilaði hagnaði, hefði verið betra.  Mogginn hefur greinilega ekki  ráð á að ráða fólk,sem vel kann til verka. 

Auglýsingar stórfyrirtækisins Símans  bera  það með  sér að þar hafa menn  ekki taugar  til tungunnar, íslenskrar tungu.  Síminn  gekkst  fyrir  auglýsingaherferð undir  slagorðinu  ring, sem er ekki  íslenska.   Nú er í  auglýsingum  Símans  talað um  statusinn á  feisbókinni.  Þetta er hrognamál.  Af hverju ekki stöðuna á  fésbókinni,  eða  stöðuna á snjáldru?

Og svo getur hitt líka hafa gerst að þjóðin hafi eytt svo miklu tilfinngalegu púðri í tvær Icesavekosningar, svona  bloggar Egill Helgason (07.04.2011). Ekki er  hægt að   tala um tvær kosningar. Kosningar er fleirtöluorð. Þessvegna: Tvennar kosningar.

Eins og  hér hefur áður verið sagt er breytingin á veðurfréttum Ríkissjónvarpsins  fín. En þegar  birt  er  tafla með  veðurfróðleik verður  hún að standa  það lengi á skjánum að unnt  sé að lesa , helst allt sem þar stendur.  Það   er verra en ekkert að bregða  svona  töflu á skjáinn í nokkrar sekúndur.  Og að lokum legg ég til að hringjavitleysan  á bak  við fréttaþul  verði send út í hafsauga. Myndin sjálf er í lagi,  en  iðið og óróleikinn er  til  bölvunar.

Flokkar: Óflokkað

Miðvikudagur 6.4.2011 - 20:28 - 5 ummæli

Molar um málfar og miðla 578

Úr mbl.is (05.04.2011) „Við getum ekki staðið hér í logni og horft á höfnina okkar lokaða vegna þess að Herjólfur ristir of mikið,“ sagði Elliði Vignisson, bæjarstjóri í Vestmannaeyjum.  Molaskrifari játar, að hann hefur ekki heyrt talað um að skip risti of mikið. Aðeins  að skip  risti  djúpt. En hljóta ekki Vestmannaeyingar að vita þetta? En orðabókin segir hinsvegar að sá sem  risti ekki djúpt, vaði ekki í vitinu.

Það var nefnt í morgunþætti Rásar tvö  (05.04.2011) að  spurt hefði verið um  orðið úlfatími. Það er rétt. Það var gert á þessum stað. Ekki var  spurt um hvaða tíma  sólarhrings væri verið að tala, heldur  hvernig  orðið hefði fengið  þá merkingu að tákna  tímann   frá því að börn koma heim úr skóla þar til þau fara í háttinn. Við því kom ekkert svar.

Í þessum sama  morgunþætti var  talað um vinnuþrælkun barna. Í sjónvarpi  sjáum við í viku hverri ömurleg dæmi um  þrælkun og  svívirðilegan aðbúnað  barna  víðsvegar í veröldinni. Börn  deyja  milljónum saman úr hungri og  sjúkdómum ,sem  er auðlæknanlegir.   Í morgunþættinum var talað um  heimalærdóm og  íþróttaiðkun  íslenskra barna sem  barnaþrælkun. Hve  mikil getur firring  þjóðar orðið?  Mikil. Ótrúlega mikil. 

Í kvöldfréttum Ríkissjónvarps (05.04.2011) talaði borgarstjórinn í Reykjavík  tvisvar sinnum um að búa til event. Orðið event  er enska og þýðir atburður.  Í  febrúar árið 1848, lét bæjarfógetinn í Reykjavík festa upp svohljóðandi auglýsingu: „Íslensk tunga á best við í íslenskum kaupstað, hvað allir athugi“.  Líklega hefur borgarstjórinn í Reykjavík aldrei heyrt þetta.

Hver sem deyr í nafni Allah er píslarvætti, var  skrifaði í texta í fréttum Ríkissjónvarps (05.04.2011). Molaskrifari hefði haldið,  að hér hefði átt að nota orðið píslarvottur, en ekki píslarvætti.

Alltaf er jafn hvimleitt að heyra fréttamenn segja: … samkvæmt lögreglunni. Betra væri:  Að sögn lögreglunnar.

Molaskrifari heyrði stjórnmálamann segja  að flokkur hans  væri lausnamiðaður. Merkingarlaust rugl !

Flokkar: Óflokkað

Þriðjudagur 5.4.2011 - 20:26 - 8 ummæli

Molar um málfar og miðla 577

 

Úr mbl.is (03.04.2011): Airbus og Air France fjármögnuðu leitina. Kafað var á 4.000 metra dýpi og voru m.a. sérstök leitarvélmenni notuð, en þau rannsökuðu sjávargólfið á milli Brasilíu og Vestur-Afríku.  Í netfréttinni er fyrsta málsgreinin á  ensku og þegar talað er um   sjávargólf í fréttinni þá er það  dæmigerð aulaþýðing úr  ensku. Seafloor er   ekki sjávargólf heldur sjávarbotn á íslensku. Það er  ekkert smáræðis gólf, sem nær milli Brasilíu og Vestur Afríku! Þetta minnir næstum á Staff hershöfðingja, sem kom við  sögu í stríðsfréttum Moggans fyrir áratugum!

Undarlegt er að nafnkunnir leikarar skuli  ekki  geta  látið frá sér fara auglýsingar á  sæmilega vönduðu máli.  Egill Ólafsson er andvígur   Icesave og   les  auglýsingu, sem hann er sagður hafa samið sjálfur: „Samkvæmt annálaskrifum voru íslensk börn seld í ánauð til námuvinnu á Bretlandseyjum á fimmtándu öld. Það er engin ástæða til að endurtaka áþekka framkomu vegna börnum framtíðar. Þessvegna segi ég nei við Icesave.“ Hér ætti leikarinn að segja: … vegna barna framtíðar. ….. vegna börnum  framtíðar er málvilla.  Þá er þess látið ógetið hve óendanlega lágt er hér lagst í málflutningi. Villan var seinna leiðrétt.

Á dögunum viðurkenndu útvarpsstjóri og  dagskrárstjóri Ríkisútvarpsins  að orðið taxfree  væri ekki lýtalaus íslenska (!) og   ætti því ekki  heima  í auglýsingatímum Ríkisútvarpsins.  En hvað  segir þetta ágæta fólk þá um skelfilega auglýsingu frá  gleraugnaverslun  sem kallar sig  Eyesland  (æsland). Í  auglýsingunni segir; Há dú jú læk æsland?  Það hefur greinilega  orðið alvarleg bilun í auglýsingadeild  Ríkisútvarpsins. Og það sem meira er. Þar er búið að vera  bilað lengi. Það er dómgreindin sem er biluð. Veit einhver um  góða, eða  bara  sæmilega dómgreind til að  lána  auglýsingadeild Ríkisútvarpsins? Það á að henda  auglýsingum sem koma frá málsóðum eins og  þeim sem samdi þessa auglýsingu.

 

Molavin  í    austurvegi sendi eftirfarandi:,, Úr frétt í Netmogga dagsins: „Meterslangt gat“ og „Hvellur hvað við er þakið rifnaði.“
Það virðist brýnt að ítreka að ensku orðin „meter, liter og virus“ eru þýdd á íslensku sem „metri, lítri og veira“ og beygjast samkvæmt því. Um hitt er fátt að segja annað en að gera verður ráð fyrir að þeir, sem ráðast til blaðamennsku kunni reglur málfræðinnar, þmt. hv- og kv-regluna. 
Hannes Hafstein komst svo að orði í ljóði sínu um Skarphéðin í brennunni: „Buldi við brestur, brotnaði þekjan.“ Molaskrifari þakkar sendinguna.

 

Flokkar: Óflokkað

Mánudagur 4.4.2011 - 21:08 - 8 ummæli

Molar um málfar og miðla 576

Eftirfarandi frétt var á bls. 2 í Morgunblaðinu og á mbl.is (04.04.2011): Dash-flugvél frá Flugfélagi Íslands hæfði svan á flugi við flugtak frá Ísafjarðarflugvelli í gærmorgun með þeim afleiðingum að svanurinn féll særður til jarðar. Að sögn sjónarvotta, sem voru í hóp-kajakferð rétt við flugvöllinn, var flugvélin rétt búin að draga inn hjólin þegar svanurinn kom aðvífandi. Þeir sögðu jafnframt að aðeins hefði munað hársbreidd að svaninum tækist ekki að sveigja frá hreyfli vélarinnar.  Þessi  frétt er  skrifuð  af einstakri snilld.  Flugvélin hæfði svan sem kom aðvífandi og aðeins munaði hársbreidd að  svaninum tækist ekki að sveigja frá  vélinni!    Snilli þeirra Moggamanna eru  engin takmörk sett, en þeir eru hittnir flugmennirnir hjá Flugfélagi Íslands.

 Í íþróttafréttum Stöðvar  tvö (04.04.2011) var  talað um að lýsa   gríðarlegri virðingu gegn  einhverjum,  átt var við að einhverjum væri  vottuð  virðing.

 Fréttamaður Ríkissjónvarps (04.04.2011) talaði um góðan þorskafla í Faxaflóa og  sagði, að netin hefðu verið úttroðin af  fiski. Þetta  orðalag hefur  Molaskrifari aldrei heyrt.  Þegar vel aflast í net    er talað um að netin séu bunkuð. Netin  voru bunkuð af þorski. Molaskrifari hefur ekki fundið þess dæmi að talað sé um úttroðin net af þorski.

 Það var engin  amböguþurrð í  sexfréttum Ríkisútvarpsins (04.04.2011). Þar var sagt: … helsta vandamál skólamáltíða á Norðurlöndunum  er …. (allsstaðar er hægt að finna vandamál), hafa stefnt hátt á annan tug háttsettra manna, hafast við bág kjör,ásakanir ,sem gerðar hafa verið á hendur, virkjunin verður staðsettt… Það væri heillaráð, ef málfarsráðunautur   stundum læsi handritabunkann, áður en hann er lesinn  fyrir okkur.      

 

Hér var á  dögunum rætt um   hvort  segja  ætti í eignarfalli  fleirtölu viðræða  eða viðræðna. Gamall skólabróðir  Molaskrifara kann enn  málfræði, sem hann lærði í  fyrsta bekk í gagnfræðaskóla, en þá lásu allir íslenska málfræði  eftir Björn Guðfinnsson: ,, Í þeirri bók, er athugagrein við nafnorðabeygingar, sem hljóðar svo: Veik kvenkynsorð, sem enda á a í nf.et. enda á –na í ef.ft. nema þau, sem enda á a í nf.et. og hafa hvorki g né k í stofni.

Svona reglur lærði maður þá utanað  og þær sitja í skallanum  á manni eftir 61 ár!”   Molaskrifari getur ekki sagt annað en þetta sé vel af sér vikið.

Umfjöllun Kastljóss um Icesave  auglýsingar (04.04.2011) var ekki merkileg. Hinsvegar má ekki á milli sjá hvor er verri hákarlsauglýsing Já-manna eða  barnaánuðarauglýsing  Egils Ólafssonar, sem er Nei-maður.  

 

Flokkar: Óflokkað

Sunnudagur 3.4.2011 - 20:01 - 13 ummæli

Molar um málfar og miðla 575

Líklega þarf svolítinn tíma  til að venjast veðurfréttum Ríkissjónvarpsins í  nýjum búningi. Flest er þó þar til bóta, mest  það sem  Molaskrifari hefur  oft  beðið um, –  að fá að  sjá  til veðurs í vesturheimi.  Takk fyrir það.  En ágætu   sjónvarpsmenn,  hlífið okkur við þessum iðandi, órólega  bakgrunni fréttalesara. Hann er algjörlega óþolandi. Því fyrr því betra…….

 Í fréttum Ríkissjónvarps (03.04.2011) var   sagt frá  samningaviðræðum. Tvívegis  notaði fréttamaður orðmyndina   viðræðanna   (ef. flt.). Molaskrifari er hallast að því, að hér hefði fréttamaður átt að segja: viðræðnanna , en er ekki viss í sinni sök.  Í sama fréttatíma var sagt: ..  og voru  öll sund lokuð  fyrir honum. Hér  hefði  Molaskrifara fallið betur ef sagt hefði verið: Og  voru honum öll sund lokuð. Margir eiga í erfiðleikum með   að bera rétt fram  heiti ríkisins Connecticut.  C-ið í miðju orðinu heyrist ekki í framburði. Það heyrðist mjög  skýrt í framburði íþróttafréttamanns í þessum fréttatíma.  

Undarlegt er að  fréttamenn skuli  sífellt  tala um ársgrundvöll  þegar nægir að tala um ár. Í hádegisfréttum Ríkisútvarpsins (02.04.2011) var talað um  sparnað á ársgrundvelli. Átt var við  sparnað  á ári. Menn ættu að spara  ársgrundvöllinn.

Í þessum sama fréttatíma   Ríkisútvarpsins var  talað um samninga sem hefðu verið þinglýstir. Þetta er  rangt. Rétt hefði verið að  tala um samninga,sem  hefði verið þinglýst. Samningarnir  voru ekki þinglýstir. Samningunum var þinglýst.

Enn eitt dæmið um nefnifallssýkina úr mbl.is (02.04.2011): 19:20 Sérsveitarmenn frá Sameinuðu arabísku furstadæmunum tókst að frelsa olíuflutningaskip úr hendi sjóræningja í dag. Þetta er eiginlega óskiljanlegt. Hér ætti að standa: Sérsveitarmönnum tókst…

Í  fréttum Stöðvar tvö (03.04.2011) var talað um  að  stíga  út  af sporinu.  Venja er  að  tala um að fara út af sporinu, þegar eitthvað fer úrskeiðis. Í sama fréttatíma var talað um að láta fé  rakna til  einhvers. Málvenja er að tala um að láta  fé af hendi  rakna til einhvers, þegar veittur er fjárstuðningur..

Þegar íþróttafréttamaður Ríkisútvarpsins segir (02.04.2011) að  allur  botninn hafi  dottið úr leik liðsins, þá er hann að bulla. Við tölum um að botninn  detti úr  einhverju sem  reynist ónýtt eða  á sandi  reist. En að  tala um allan  botninn  eins    gert var,  er   út í hött.

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 2.4.2011 - 16:44 - 8 ummæli

Og svo hlupu allir……

 Þessum  lúxusbíl var í dag lagt í stæði fyrir fatlaða við skautahöllina í  Reykjavík. Ekki var sjáanleg heimild um að  leggja mætti bílnum í stæði fyrir fatlaða.  Hún hefur kannski verið falin Eigandi bílsins er Íslandsbanki. Umráðamaður bílsins er Íslandsbanki. Skyldi þetta vera bankastjórabíll ?  Nei,… bankastjórar gera ekki svona . Og svo hlupu allir út úr bílnum við skautahöllina…..  Viðstaddir voru hissa.

Flokkar: Óflokkað

Laugardagur 2.4.2011 - 09:28 - Rita ummæli

Molar um málfar og miðla 574

  Molaskrifari  hnaut um  fyrirsögn í   Viðskiptablaði Morgunblaðsins (31.03.2011): Þjóðnýting eigna er eins og að missa þvag í skó.  Íslenskt orðtak segir: Það er skammgóður vermir að pissa í  skóinn sinn.  Þegar penpíuhátturinn er svo mikill að talað  er um  að missa þvag í stað þess að pissa,  er   langt gengið. Þar að auki er merkingin ekki sú sama . Svo þarf  reyndar að leita vel í greininni til að  finna þeirri hugsun  stað, sem í fyrirsögninni felst.

Það er daglegt brauð að Ríkissjónvarpið  þverbrjóti auglýsingareglur  stofnunarinnar. Á fimmtudagskvöld (31.03.2011) auglýsti sjónvarpið helgarbrunch. Auglýsingar  eiga   að vera á lýtalausri íslensku.  Orðskrípið helgarbrunch er ekki lýtalaus íslenska. Það er hrognamál. Í sama  auglýsingatíma var auglýstur bjór. Orðið léttöl á bjórflöskunni var  nánast ólæsilegt. Þetta er  ekki aðeins brot á  auglýsingareglum, heldur líka lögbrot. Innanríkisráðherra  hefur nú lagt fram á Alþingi frumvarp til laga ,sem  vonandi  verður samþykkt fyrir þinglok um að banna bjórauglýsingar eins og Ríkissjónvarpið hefur  hellt yfir þjóðina í mörg ár undir því ómerkilega yfirskini að verið  væri að auglýsa óáfengan bjór.

Úr mbl.is (01.04.2011): „Ég hef trú á að fundahöld í dag muni skera úr um hvort það verður framhald í kjaraviðræðum eða hvort hér verða slit,“. Venja er að tala um framhald á einhverju, ekki framhald í einhverju.

Nefnifallssýkin breiðist út. Úr   viðtali í  DV (01.04.2011) :    Inga Lind varð að eigin sögn  hverft  við … Einhverjum verður hverft við. Ingu Lind varð hverft  við.  Í hádegisfréttum Ríkisútvarpsins (01.04.2011) var sagt:    … en hann er ósáttur við viðbrögð yfirstjórn spítalans. ….  Hér  hefði  orðið yfirstjórn átt að  vera í  eignarfalli: Ósáttur  við viðbrögð  einhvers.

Í fréttum Stöðvar tvö (01.04.2011) var talað um konungsborið fólk. Þar var  s ofaukið. Talað er um konungborið fólk.

Flokkar: Óflokkað

Föstudagur 1.4.2011 - 09:35 - 4 ummæli

Molar um málfar og miðla 573

 Fljótt á  litið virðist  andlitslyfting sjónvarpsfrétta Ríkisútvarpsins hafa tekist  bærilega, – nema iðandi  og órólegur  veggur bak við  fréttaþul   truflar og er pirrandi. Dregur athyglina  frá því sem verið er að segja.  Því ætti að breyta sem fyrst. Veðurfregnir hafa líka fengið nýjan svip. Gaman hefði verið að sjá  til veðurs í vesturheimi, en  þaðan fáum við veðrið flesta daga. Allt þarf þetta þó að skoðast betur og venjast.

 Í  sexfréttum Ríkisútvarpsins (30.03.2011) var talað um   flugfélagið Iceland Express. Fréttastofa  Ríkisútvarpsins á að fara rétt með staðreyndir. Það var ekki gert í þessu tilviki. Iceland Express er ekki flugfélag. Fyrirtækið hefur ekki flugrekstrarleyfi. Iceland Express er heldur ekki ferðaskrifstofa  því fyrirtækið hefur ekki ferðaskrifstofuleyfi. Iceland Express er   samkvæmt upplýsingum Ferðamálastofu  svokallaður ferðamiðlari. Ekki flugfélag. ekki  ferðaskrifstofa. Það er frumskylda  fréttastofu Ríkisútvarpsins að  segja okkur satt og  rétt frá því sem um er fjallað. Það er rangt að koma því inn hjá almenningi, að Iceland Express sé flugfélag.  Morgunblaðið er  með þetta á hreinu (31.03.2011): Flugfélagið Astraeus, sem meðal annars flýgur með farþega Iceland Express, hefur neitað formlegri beiðni Félags íslenskra atvinnuflugmanna …..

  Undarlegt að heyra  gamla  dönskuslettu úr munni ungs fréttamanns á Stöð   tvö sem  sagði, að  dans  spilaði stóra  rullu á  Listahátíð. Ótrúlega lífseig  sletta.

Í fyrirsögn á grein fyrrum ráðherra   í Fréttablaðinu (31.03.2011) segir: Staðan á Helguvík. Fjallað er um  stöðu væntanlegs álvers í Helguvík. Fyrirsögnin  hefði því átt að vera: Staðan í Helguvík.

Fíflagangur eins og  viðhafður  var í  fréttum Ríkissjónvarpsins (31.03.2011) á að vera  fyrir neðan virðingu   fréttastofunnar.

Molaskrifara varð á í messunni í  Molum gærdagsins, er  hann eignaði  Morgunblaðinu  setningu, sem  tekin var út úr bréfi Þorkels Sigurlaugssonar  í blaðinu og birt með stærra letri inni í texta bréfsins. Um þetta lét  skrifari þung orð falla. Hafa skal það sem  sannara reynist og þessi  feitletraða setning  var   úr penna  höfundar bréfsins, svo ótrúlegt sem það er. Hún var ekki frá Morgunblaðinu komin.  Setningin var  ekki tilvitnun í bréfið  og á  skjön við það sem þar var sagt. Öðruvísi gat  Molaskrifari ekki skilið  hana.  Morgunblaðið er beðið velvirðingar á þessu.

Því er oft  gaukað að Molaskrifara,  að skötuhjúin, sem  láta móðan mása í Útvarpi  Sögu tali illa um hann,- stundum dag eftir dag.  Molaskrifari er mjög ánægður með það.  Verra  væri, ef þessu liði lægi gott orð til hans. Það væri skelfilegt.

Flokkar: Óflokkað

Eyjan Media ehf. - Kringlunni 4-12, Reykjavík - eyjan(hjá)eyjan.is